СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СОСТАВА ЯЗЫКА ИГР РАЗЛИЧНОЙ ЖАНРОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
COMPARATIVE ANALYSIS OF THE LANGUAGE COMPOSITION OF DIFFERENT GAMES GENRES
Авторы: Емельяненко Ольга Олеговна
Степень (должность): Магистрант
Место учебы/работы: Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
Аннотация на русском языке: В ХХI веке компьютерные игры стали частью культуры, поэтому мы ставим их в один ряд с такими видами нарративного искусства, как книги и кинофильмы. Для правильного, авторского восприятия содержания литературы нам необходимо либо читать ее в оригинале, написанном автором на его родном языке, либо в точном и адекватном переводе. Аналогично ситуация обстоит и с переводом компьютерных игр. Компьютерные игры могут различаться по жанрам и количеству игроков, следовательно, их целевая аудитория также неоднородна. Вместе с этим следует и разница в языке игроков. Данная статья посвящена практике, в рамках которой будут рассмотрены примеры, взятые из материалов компьютерных игр, а также проведен их анализ и перевод на русский язык.

The summary in English:
In the twenty-first century computer games have become a part of the culture, so we put them on a par with such kinds of narrative art as books and movies. For the correct author's perception of the literature content, we need to read it in the original written by the author in his native language, or in an accurate and appropriate translation. The situation is similar with the computer games translation. Computer games can vary by genre and number of players and relevance. Its target audience is also heterogeneous. Also, there is a huge difference in the players language. This article is devoted to the practice, which will consider examples taken from the materials of computer games, as well as their analysis and translation into Russian.

Ключевые слова: компьютерные игры; сравнительный анализ; жанры компьютерных игр; ролевая игра; симулятор; стратегия; квест; перевод.
Key words: computer games; comparative analysis; computer games genres; role-playing game; simulator; strategy; quest; translation.

Следующей может быть Ваша статья!

Контактная информация
E-mail: info@synergy-journal.ru
Группа Вконтакте: vk.com/synergy_journal

© 2016 Электронный журнал "Синергия Наук".
Любое использование размещённых на сайте журнала статей и материалов возможно только с обязательной ссылкой на сайт журнала
«synergy-journal.ru» и автора статьи.
Made on
Tilda