ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
SPECIAL ASPECTS OF USING LEXICAL TRANSFORMATIONS IN THE TRANSLATION OF A LITERARY TEXT
Авторы: Колтакова Маргарита Александровна
Степень (должность): Магистрант
Место учебы/работы: Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Аннотация на русском языке: В статье рассматриваются виды лексических трансформаций и примеры их применения. Данная публикация посвящена проблеме художественного перевода.

The summary in English:
The article describes the types of lexical transformations and their examples. This publication is devoted to the problem of literary translation.

Ключевые слова: перевод, переводческая деятельность, лексические трансформации, художественный текст, транскрипция, транслитерация, генерализация, модуляция.
Key words: translation, lexical transformations, literary text, translation activity, translation adequacy, transcription, transliteration, generalization, modulation (cadence).

Следующей может быть Ваша статья!

Контактная информация
E-mail: info@synergy-journal.ru
Группа Вконтакте: vk.com/synergy_journal

© 2016 Электронный журнал "Синергия Наук".
Любое использование размещённых на сайте журнала статей и материалов возможно только с обязательной ссылкой на сайт журнала
«synergy-journal.ru» и автора статьи.
Made on
Tilda