Аннотация на русском языке: Российская судебная реформа идет медленно и непоследовательно. Не решены многие проблемы организации и деятельности арбитражных судей. Закрепленный в Конституции РФ принцип несменяемости судей (ст. 121), не обеспечен соответствующими механизмами ответственности, что в итоге ведет к росту внутрикорпоративной солидарности судей и их клановости в отрыве от общественных интересов и основной функции — осуществления правосудия. В настоящее время, по мнению экспертов, в том числе, международных, российская система арбитражных судов является более открытой и эффективной в сравнении с судами общей юрисдикции. Поэтому существовали реальные опасения, что после слияния двух высших судов будут потеряны квалифицированные кадры и наработки арбитража. Однако прошло уже более четырех лет (с момента реорганизации Высшего Арбитражного Суда РФ в 2014 году) и можно констатировать, что, во-первых, квалифицированные кадры не потеряны, а во-вторых, суды общей юрисдикции перенимают опыт и наработки арбитражных судов.
The summary in English: Russian judicial reform is proceeding slowly and inconsistently. Not solved many problems of the organization and activities of arbitration judges. Thus, for example, the principle of the irremovability of judges (Article 121), enshrined in the Constitution of the Russian Federation, is not provided with appropriate accountability mechanisms, which ultimately leads to an increase in the intracorporate solidarity of judges and their clan system in isolation from the public interest and the main function — administration of justice. At present, according to experts, including international ones, the Russian system of arbitration courts is more open and effective in comparison with courts of general jurisdiction. Therefore, there were real concerns that after the merger of the two higher courts, qualified personnel and arbitration practice would be lost. However, more than four years have passed (since the reorganization of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation in 2014) and it can be stated that, firstly, qualified personnel are not lost, and secondly, the courts of general jurisdiction adopt the experience and practices of arbitration courts.
Ключевые слова:
арбитражное судопроизводство, гражданское судопроизводство, судебная система, суд, экономический спор, права человека, правосудие, закон.
Key words:
arbitration proceedings, civil proceedings, judicial system, court, economic dispute, human rights, justice, law.