Аннотация на русском языке: Вопросом, такое «информация, подтверждающая добросовестность» задаются не только сами участники закупок, но и многие организации и учреждения, выступающие в роли заказчиков. Суть вопроса вызвана тем, что законом достаточно витиевато описано содержание данной информации. Кроме того, существует множество разъясняющих писем различных ведомств, которые зачастую не разъясняют, а еще больше путают и заказчиков и потенциальных поставщиков (подрядчиков, исполнителей).
The summary in English: The question of such "information confirming the integrity" is asked not only by the participants of the procurement, but also by many organizations and institutions acting as customers. The essence of the issue is due to the fact that the law is quite florid described the content of this information. In addition, there are many explanatory letters from various departments, which often do not explain, and even more confused and customers and potential suppliers (contractors, performers).
Ключевые слова:
информация, подтверждающая добросовестность, заказчик, поставщик (подрядчик, исполнитель), участник закупки.
Key words:
information confirming good faith, customer, supplier (contractor, contractor), procurement participant.